ПОДАРОК СУДЬБЫ (ВСПОМИНАЯ ПРОШЛОЕ )

«Русскоязычный «Форвертс» – в отличие от «Форвертса» на языке идиш, основанного 103 года назад и «Форварда» на английском языке, отметившем свое десятилетие, принадлежит газетной Ассоциации «Форвард». Наша русскоязычная газета распространяется в розницу и по подписке по всей Америке, Канаде и другим странам. Имеет собкоров в России, Латвии, Израиле, Литве, Украине, Белоруссии, Германии, а также корреспондентов в разных городах США. Объем газеты – 24 страницы большого формата».

ЛЕОНИД ШКОЛЬНИК
Из беседы с друзьями по газете «БИРОБИДЖАНЕР ШТЕРН»

Когда значительная часть жизни осталась позади, нас вдруг щедро одарила фортуна: в беспросветной, кромешной тьме «загнивающего совкового социализма» забрезжил лучик надежды, – открылась реальная возможность навсегда покинуть опостылевшую «мачеху – родину». Это судьбоносное обстоятельство круто изменило всю нашу жизнь и позволило хоть чуть – чуть реанимировать свою душу глотком настоящей свободы. Абсолютно девальвированное, «заезженное» слово «свобода», ставшее в той нашей жизни расхожим абстрактным понятием, здесь, в Америке, обрело вполне конкретное смысловое звучание. Мы начали познавать цену духовного раскрепощения, пред нами раскрылись совершенно иные общечеловеческие ценности, способные (если разумно ими распорядиться) возвратить всех нас, наших детей и внуков к своему народу, его истории и традициям.

Примерно таким был мой душевный настрой, с которым моя семья влилась в последнюю волну американской иммиграции. Буквально через два дня после приезда, в первый субботний день на американской земле, нас пригласили в ортодоксальную синагогу «Сыны Израиля». Когда завершалась служба,  раввин неожиданно пригласил меня к Торе, где я абсолютно неосознанно вторя за кантором, прочитал первую в своей жизни молитву. Это был очень волнующий момент, о котором я попытался подробно поделиться с читателями в своей первой публикации в газете «Форвертс». Появление в моей жизни газеты «Форвертс» и последующее знакомство (к сожалению, только телефонное) с её редактором Владимиром Едидовичем, а позднее и с его коллегой, Леонидом Школьником радикально изменили мою иммигрантскую жизнь. Никогда не забуду, в каких тяжких муках рождалась моя первая публикация, в полной мере соответствующая своему названию, – «Возвращение». Этой статьей открывается  И содержание моей книги «Фарватеры прожитой жизни. Заметки публициста», где мне очень хотелось поделиться с читателем своими впечатлениями об открывшихся всем нам реальных возможностях вернуться к своим корням в нашей новой стране. Приходилось работать буквально над каждым словом: не только с точки зрения литературной словесности, но и, преодолевая чисто технические издержки, связанные с работой на допотопной, найденной на «гарбиче» пишущей машинке. На высоком профессиональном и интеллектуальном уровне был подобран состав сотрудников редакции «Форвертса»: будь то главный редактор, корреспонденты, секретарь – машинистка Диана или же технический сотрудник редакции Галина Свойская. Это был единый творческий коллектив, которому старались соответствовать и мы, постоянные авторы газеты.

Вначале нового 21-го века всё яснее обозначилась тенденция властей предержащих России навязать свое, заведомо не бескорыстное, влияние на умы и души своих бывших эмигрантов, покинувших страну с социально – политическим клеймом, официально названным – статус беженца. Среди русскоязычной иммиграции, как грибы в теплую, дождливую осень, стали множиться еврейские общественные организации.  Настораживало то обстоятельство, что инициатива этого общественного бума исходила и щедро поощрялась Федерацией еврейских общин России (ФЕОР), официально состоящей на службе у кремлевской администрации. Роль закоперщика этой придворной камарильи была отведена вновь назначенному главному раввину России Берл Лазару, который под официальным покровительством президента Путина практически узурпировал эту выборную должность у раввина Адольфа Шаевича. Это был банальный, «шитый белыми нитками» сговор всемирной когорты «профессиональных евреев» и «путинской братвы». Их конечная цель – создание сети всемирных общественных организаций, способных аккумулировать власть на местах, наделяя себя широкими представительскими полномочиями для расширения информационного поля и создания разветвлённой, дееспособной лоббистской сети агентуры влияния.

Пионером в этом деле оказался руководитель российского ИТАР – ТАСС, генерал КГБ Виталий Игнатенко, которому удалось очень оперативно околпачить некоторых редакторов русскоязычных СМИ в странах диаспоры и создать Всемирную ассоциацию русской прессы. Из множества русскоязычных СМИ Америки, пожалуй, только редакция «Форвертса» с достоинством отвергла все заманчивые предложения московских вояжеров. Негативное влияние приспешников Игнатенко, замордовавших практически всех издателей и редакторов русскоязычных СМИ, стало настолько катастрофичным, что его можно было сравнить разве только с «совковой» цензурой. Их оружие давления было – лишение рекламного благоприятствования.

Первая информация о готовящемся в Москве глобальном событии по созданию Всемирного конгресса русскоязычного еврейства (ВКРЕ) была распространена международным директором Бюро по правам человека и соблюдению законности в СССР – СНГ Л. Стоновым. Журнал «Вестник»

(№ 1 от 2 января 2002 года) опубликовал статью, где г–н Стонов оповестил русскоязычную общественность Америки о прошедшей в Москве 18 – 19 декабря 2001 года конференции под впечатляющим названием «Евреи молчания – евреи триумфа. Советское еврейство – вчера, сегодня и завтра». С глобальным докладом «Основные объединительные идеи русско – еврейских общин в ХХI веке» выступил исполнительный директор ФЕОРа, самый, пожалуй яркий представитель «профессионального еврейства», – В. Энгель. За привычным «совковым» словоблудием, в докладе была сокрыта квинтэссенция истинных целей и задач этого сборища: принятая на конференции Декларация о намерениях призывала евреев всего мира (!) к созданию очередной международной еврейской организации – Всемирного Конгресса русскоязычного еврейства – ВКРЕ (World Congress of Russian-speaking Jewry). Всеми правдами (а чаще – неправдами) готовился Учредительный съезд ВКРЕ, который состоялся в Москве, в конце июня 2002 года, где присутствовали делегаты, назначенные из числа лиц, так или иначе приближенных к самозванной элите ностальгирующих миссионеров русскоязычного еврейства. Во втором акте этого политического спектакля, который проходил в Израиле, в главной роли выступал Берл Лазар. Находясь в неадекватном состоянии крайней эйфории в связи с удачным завершением кремлевского проекта по созданию ВКРЕ, главный раввин, не сдержав эмоций  раскрыл все карты и с телеэкрана поведал всему миру, что ВКРЕ создан под эгидой Кремля и будет активно участвовать в политической и экономической  жизни русскоговорящих евреев Израиля и всех стран диаспоры. Эти закулисные политические игры Кремля стали достоянием широкой аудитории читателей после публикации в газете «Форвертс» моей статьи «За широким российским фасадом».

<strong>Михаил Марголин, автор «Форвертса» и</strong> <strong>«Мы здесь» Леонида Школьника</strong>

Примерно в это же время, на страницах «Форвертса» появилась публикация о новом феномене гоголевской «хлестаковщины» в среде русскоговорящей американской диаспоры. Этот харизматичный литературный герой, которого талантливо воссоздавал г–н Квинт, приноровился с успехом «развешивать лапшу на уши» доверчивым бизнесменам, общественным деятелям и особенно придворным бюрократам, совершенно уверовав в свою непрогрешимость и безнаказанность. Особых успехов на этом поприще он мог достичь, чувствуя себя абсолютно комфортно в коррумпированной, криминальной России. Вполне доступная, нарочитая пиар-информация постоянно сопровождала по жизни нашего героя, создавая впечатление, что даже сам Николай Васильевич Гоголь, окажись свидетелем успехов г–на Квинта, был бы изрядно шокирован его неподдельным искусством. Как и сам Иван Александрович Хлестаков, г–н Квинт имел полное право бахвалиться своими успехами: где бы он ни объявился, ему было приготовлено «галантерейное, черт возьми, обхождение!». Тогда этот господин состоял при множестве должностей в Америке и России, руководил целым рядом «проектов», начиная с создания Мировой еврейской академии и Консультанта с мировым именем по рыночной экономике, до Советника по развитию физкультуры и спорта в России. Но самых серьезных высот этот господин достиг в руководстве американским филиалом Международного Совета российских соотечественников (МСРС), созданным под патронажем  министра С. Лаврова и его ведомства – МИДа России. На этом сомнительном поприще г–н Квинт смог добиться расположения к своей персоне даже самого достойного продолжателя традиций «гебистской опричнины» – президента Путина, из рук которого он с верноподданническим подобострастием принял орден « Дружбы народов». Правду об этом уникуме русскоязычная иммиграция узнала из моей статьи «Карьерный беспредел», опубликованной в «Форвертсе» в конце июля 2004 года.  Становилось очевидным, что кремлевские затеи с ВКРЕ и МСРС открывают новые возможности, способствующие агентурному влиянию новоявленных «соколят Дзержинского» на умы и сердца израильтян и иммигрантов в странах диаспоры. Используя богатый опыт духовных растлителей своего собственного народа в бывшем СССР, они и не собирались оставлять в покое нас, своих «младших братьев». С завидной настойчивостью эта братва продолжала насаждать за рубежом свои общественные и медийные структуры, способные при определенных обстоятельствах и под различным прикрытием, плести сети российской политической экспансии по воссозданию приснопамятной пятой колонны.  Именно эти проблемы в газете «Форвертс» были приоритетными, им была посвящена полемика читателей в популярной рубрике «Сохранение народа», которую в течение нескольких лет вел Владимир Едидович.

 Рассуждая тогда о пресловутом «плавильном котле», очень популярной теории американских социологов, я предложил своё видение этой проблемы: никакой народ не должен ни с кем «сливаться», а тем более «переплавляться». Каждый народ должен жить своей жизнью, развивать свою самобытную культуру, в том числе – национальные традиции, обычаи, религию. В этом незыблимая суть становления и развития любого демократического общества. Для еврейского народа очень важна этическая составляющая иудаизма. Именно религия сохранила наш народ как этнос, причем совершенно безразлично – ортодокс ты или атеист. Еврейство – «идишкайт» – определяется не столько соблюдением религиозных ритуалов, сколько остро ощущаемой принципиальной потребностью быть со своим народом и вместе с ним придерживаться нравственных заповедей иудаизма: почитание родителей, помощь страждущему, раскаяние, а также исполнение таких добродетелей, как мицва, цдака, менчлихкайт. При забвении этих принципов естественное стремление к сохранению своего народа теряет всякую перспективу. Это как раз тот случай, когда забыть – значит предать.

Несколько лет назад российская телекомпания НТВ транслировала интервью с Героем Советского Союза контр–адмиралом Адольфом Кеслером. Жил тогда адмирал в Германии, в Кёльне и, как и все беженцы, получал на общих основаниях «социалку» (так в народе называли социальное пособие для иммигрантов), помогал своим детям растить внуков и вместе с супругой боролся с возрастными хворями. Имея достаточно выразительные имя и фамилию чистокровных предков – иудеев, адмирал, оказывается никогда не числил себя в евреях, а совсем наоборот: всегда с гордостью утверждал, что он – «доблестный сын украинского народа». И даже когда осведомленный Генсек Л. Брежнев, вручая адмиралу Золотую Звезду Героя, сообщил сидящим в залЕ, что это на его памяти второй еврей, которому он вручает Звезду Героя (первым был Цезарь Кунников, геройски погибший при высадке десанта на Малой Земле), А. Кеслер стал убеждать Генсека, что он «чистых кровей украинец». Выяснилось, что Брежнев знал отца Адольфа Кеслера по боям на Малой Земле, но не знал, что предприимчивый отец Героя с помощью своего друга – украинца на всю жизнь «осчастливил» своего сына, сделав его бездуховным отшельником, «абрамом, не помнящим своего родства». Этот «ненавидящий себя еврей» (по определению раввина Й. Телушкина) не в состоянии был открыто признать свое истинное происхождение, позволившее ему, кстати, заполучить официальный статус беженца из Советского Союза. Этому Герою была посвящена моя статья «Заблудшая душа», опубликованная в «Форвертсе» в июне 2004 года.

Я хорошо помню развернувшуюся на страницах «Форвертса» серьезную дискуссию по этой тематике. Находились среди иммигрантов остро ностальгировавшие по своей «совковой» жизни, ярые апологеты путинской России, которые  намеревались убедить читателей газеты, что российский народ уверенно созидает демократическое общество, а сама «народная власть» живет чаяниями своего народа. Авторы и читательская общественность «Форвертса» на фактическом информационном материале убедительно доказали всю несостоятельность и зашоренную иллюзорность взглядов «совковой» пропаганды. В ходе этого дискуссионного поединка редакция «Форвертса» опубликовала и моя статью «Любовь зла…».

Тяжелым последствиям леворадикального политиканства, инициируемого отдельными политиками и публицистами (нередко еврейского происхождения) в Америке, Израиле и России был посвящен цикл публикаций в последних выпусках «Форвертса». Речь в них шла о евреях, наших современниках, достигших достаточных высот в профессиональной и общественной жизни, но напрочь утративших естественный интерес и духовную связь со своим народом. И не имеет значения в какой стране этот еврей живет, важно, кем он себя в этой жизни ощущает: искренне преданным своему народу евреем, или же чуждым ему, сторонним наблюдателем. Среди последних уверенно обосновались известные американские журналисты Фридман и Новак и не менее известные представители израильского леворадикального политического истеблишмента, «ословские закоперщики» Бейлин, Бронфман и иже с ними – целая когорта капитулянтов – соглашателей из организции «Шолом Ахшав». Особого рода раболепствующей «пузырчатости» привержены верноподданные иммигранты Израиля, также Америки и других стран еврейской диаспоры. Эти, в недавнем прошлом изгнанные из России беженцы, потеряв от ностальгии способность адекватного восприятия происходящих в мире процессов, вдруг стали с трепетом числить Россию своей метрополией. Правомерно ли после этого подвергать сомнению встречные действия кремлевских властей, практически открыто признавшими всех нас своей диаспорой? В этом легко БЫЛО убедиться, побывав в Израиле, а также в Америке и других странах диаспоры во время любых российских выборов: многотысячные толпы на избирательных участках в российских посольствах и консульствах не идут ни в какое сравнение с тем, как мы относимся к выборам в своих нынешних странах.

Следуя традициям «Форвертса», этой же теме БЫЛА посвящена МОЯ статья «Прикарманенные евреи», которая была опубликована в Америке, Израиле и Австралии. Речь в НЕЙ ШЛА ОБ инициативах некоторых руководителей еврейских общественных организаций Америки и России, нацеленных на лоббирование политического заказа Кремля по отмене поправки Джексона – Вэника. Не думаю, что американские законодатели нуждаЛИСЬ в чьих–то разъяснениях, потому что поправка Джексона – Вэника  сама по себе была действенным инструментом политического влияния на беспредельный российский антиамериканизм, ксенофобию и нарушение прав человека. За отмену поправки безрезультатно боролись кремлевский раввин Берл Лазар, «соотечественники» Квинта и Лозанского, щигликовская компания Американского форума ВКРЕ. По задумке Кремля была задействована «тяжелая артиллерия» в лице, тоже «прикарманенного» Москвой, American Jewish Committee (AJC), который возглавляет г–н Дэвид Харрис. Тогда в своем интерьвью, после завершения визита в Москву, этот господин признался:  « Мы заверили министра Лаврова, что AJC продолжит усилия, направленные на отмену поправки Джексона – Вэника..».

Понятно, что позиция русскоязычного «Форвертса» в Нью Йорке и его Главного редактора Леонида Школьника вместе со сплотившейся вокруг него группы евреев-активистов и публицистов из бывшего Союза, встала на пути планов Кремля и его прислужников, как кость в горле. В конце 2004 года, как гром среди ясного неба, разнеслось известие о продаже нашего общественного достояния, самой читаемой газеты русскоговорящей Америки – «Форвертс» – доселе никому не известной, и, как впоследствии выяснилось, вообще до того не существовавшей компании Mitzvah Media Group (MMG). Как и следовало ожидать, проданная газета стала корпоративным рупором группы бизнесменов «российского разлива» и многочисленной группы попутчиков, обретших пристанище под крышей Всемирного конгресса русскоязычного еврейства и Международного Совета российских соотечественников.

Прошло более пятнадцати лет, чтобы осмыслить и по заслугам оценить самоотверженный труд редакционного коллектива «Форвертса», душой которого был его редактор Леонид Школьник. Для нас «Форвертс» был тем самым библейским шофаром, призывавшим ВСЕХ нас к возвращению утраченной еврейской духовности, истории и традиций своего народа. 

Добавьте Ваш комментарий

* Обязательно заполнить.
Текст сообщения не должен превышать 5000 знаков