Недельная глава Торы «БАМИДБАР» *

Наша глава начинает эту четвертую книгу письменной Торы с утверждения, что Бог говорил с Моше в пустыне Синай. Действительно, вся эта книга берет свое происхождение из того факта, что она была рассказана Моше и записана им, когда он находился в пустыне Синай. Естественно, возникает вопрос о значении того, что всему этому учили и разъясняли именно в пустыне Синай. Какая, в действительности, разница, где это произошло? Поскольку в Торе нет ничего случайного или постороннего, то следует заключить, что в этой детали содержится урок, сообщение и внутренний смысл.

Это самое плохое, внушающее тревогу место [пустыня], где можно было давать уроки и преподносить идеи. Сама Тора описывает ее суровость и трудную атмосферу – место змей и скорпионов, зыбучих песков и отсутствия воды. Является ли это подходящим классом для обучения еврейского народа вечным законам и ценностям Торы? Разве не было бы более подходящим иметь более благоприятную и комфортную обстановку, чтобы слушатели и студенты могли легче сосредоточиться на сообщении и содержании урока? Тем не менее, Тора, похоже, не идет по этому пути, чтобы подчеркнуть, что это было открытое обучение Израиля, когда они были странниками в негостеприимной среде пустыни и непригодной земле Синая.

Один из уроков обучения Торе в этом трудном месте состоит в демонстрации того, что Тора не должна быть ограничена каким-либо определенным местом или географией. Если бы Тора была дана в земле Израиля, то существовала бы тенденция говорить, что она применима только в ней, и что за пределами земли Израиля еврейский народ не обязан соблюдать Тору. Человеческий разум связывает учения с окружающей средой и географическим положением, где они изучаются.

Если бы Тора была дана во всей своей полноте в земле Египта, до того, как еврейский народ освободился от рабства, то была бы возможность сказать, что она была дана только этому поколению освобожденных рабов, но что последующие поколения, которые никогда не испытали плети египетских надсмотрщиков, не были бы обязаны соблюдать ее. На людей влияют не только уроки, которым учат в классе, но и расположение самого этого класса. Преподавая Тору посреди глуши, слова, так сказать, демонстрируют особенности и вечность Торы в «классе», который не ограничен никакими границами или привлекательным географическим положением.

Таким образом, уроки остаются в своем первоначальном виде, не подверженном, насколько это возможно, влиянию других внешних факторов окружающей среды. Именно пустота пустыни является надлежащим фоном и этого величия и вечности слов Торы, которые постоянно наставляют и направляют нашу жизнь и ценности.

Шаббат шалом

Рав Берел Вайн

Перевод с английского Йонатан Рапапорт


* Комментарии ХаРава на английском печатаются его конгрегацией ХАНАСИ в Йерушалаиме, и одновременно в Иерусалимском еженедельном издании Torah Tidbits – Orthodox Union Israel

Добавьте Ваш комментарий

* Обязательно заполнить.
Текст сообщения не должен превышать 5000 знаков