Из всех праздников еврейского календарного года Шавуот является самым коротким – он отмечается всего лишь один день. Часто этот праздник так или иначе оставляет людям чувство недовыполненности того, что, как они надеялись, станет их духовным и радостным опытом. Причин для этого множество – учеба [Торы] всю ночь, за которой следует дневной сон, отсутствие какой-либо конкретной заповеди, связанной с праздником в наше время, и другие разные факторы, которые все способствуют этому определенному чувству беспокойства и невыполненности. Несмотря на это, этот праздник является одним из трех главных праздников еврейского календаря и празднует годовщину основы иудаизма и еврейской жизни – дарование Торы на горе Синай поколению евреев, которое только что вышло из Египта.
Впрочем, часто бывает сложно праздновать событие, не имея специальной заповеди или ритуала, связанного с праздником. Годовщины великих событий не обязательно значительны при отсутствии специальных ритуалов или общественных программ. И праздник Шавуот не предоставил нам такой памятной программы. Таким образом, мы остались с определенным чувством разочарования, отсутствия истинной благодарности величию дня и вечному содержанию праздника.
Естественно, возникли обычаи, ассоциируемые с днем Шавуот, которые сочетают традицию и «алаху». Тем не менее, в умах и сердцах еврейского народа поедание молочных продуктов не может сравниться с хрустящим вкусом мацы или сидением в сукке.
Поскольку Тора не допускает случайности или провалов памяти или видения, как это, вообще-то, бывает с людьми, мы должны заключить, что порядок проведения праздника Шавуот был создан с целью и со святым намерением. Тора никогда не имела такого намерения, что этот праздник будет просто годовщиной или памятной датой откровения, как, например, День Независимости. Скорее, она оставила празднование памяти дарования Торы на горе Синай, как тип праздник, окончание которого является открытым.
Другими словами, еврейский народ мог сделать его таким, каким он хотел бы его видеть. Это, в общем, отражается на самой Торе. Завершение изучения в поисках знания Торы намеренно оставлено открытым. Оно не имеет пределов, не ограничено временем и культурой, но является вечным и универсальным. Каждое поколение и каждый еврей могут добавить дополнительное понимание и знание к существующему своду знаний и изучения Торы, которыe были достигнуты ранее.
Несмотря на то, что Мишна и Талмуд давно уже редактировались много веков назад, они все еще изучаются в мире ешив таким образом, чтобы поощрять новое понимание и новые объяснения, различные возможные анализы, и поощрять развитие ума и изобретательности индивидуального студента. Поэтому изучение Торы сравнивают с неиссякаемым фонтаном воды, который всегда дает новую воду для утоления жажды разных поколений и даже разных культур.
Таким образом, каждый день года, каждый раз, когда еврей занимается изучением Торы, этот момент становится новой годовщиной дня дарования Торы еврейскому народу на горе Синай. Большинство годовщин и памятных дат ограничиваются одним событием и одной датой, а в остальное время – обычный порядок. Однако Шавуот – это никогда не кончающийся праздник, даже если по еврейскому календарю он празднуется только один день в году.
Хотя мы не отрицаем желание евреев, если они хотят есть мацу или сидеть в сукке в течение всего года, очевидно, что мы не делаем этого и что, фактически, нас предотвращают делать это, покольку нас учат, что никому не разрешено [ничего] добавлять к Торе, так же как никому нельзя и умалять [исключать] заповедь Торы. Нам велено изучать Тору каждый день нашей жизни, а не только в день ее годовщины.
Тора, очевидно, хотела, чтобы мы чувствовали себя ненаполненными, когда праздник Шавуот прошел, потому что в этом смутном чувстве ненаполненности лежит стремление продолжить изучение и стремление к познанию Бога и святости Творения. Тора упоминается в наших молитвах как представляющая длительность всего дня. Также как во многих других вопросах жизни, мы остаемся несколько ненаполнеными и продолжаем пытаться достичь того, чего, как мы чувствуем, [у нас] все еще не хватает. Так же и Тора требует от нас растягивать наши дни, делать их теплыми и, определенно, имеющими больший смысл.
Шаббат шалом,
Берел Вайн
Источник: https://www.rabbiwein.com/blog/post-2391.html
Перевел с английского Йонатан Рапапорт