Недельная глава Торы «БЕШАЛАХ»

Содержание разделa

Когда фараон отпустил евреев из Египта, Б-г не повел их прямой дорогой через страну филистимлян, а направил в пустыню. Вскоре, однако, фараон вновь передумал и пустился в погоню с отрядом колесниц. Прикрыв евреев от прямой атаки с ходу, Б-г рассек Красное море, и сыны Израиля строем перешли по пересохшему дну. Египтяне бросились вдогонку, но воды сомкнулись и утопили всадников и колесницы. Выйдя на берег, евреи выразили свою благодарность Б-гу торжественной «Песней моря». После трех дней пути, мучимые жаждой, беглецы нашли лишь горькую воду в местечке Мара. В стане усилился ропот, и Моше опреснил воду, бросив в нее дерево. Там же пророк сообщил евреям первые заповеди. И снова жалобы: люди с тоской вспомнили «прелести» египетского рабства, «горшки с мясом». Тогда Б-г послал им сытную мясную пищу в виде перепелов, а наутро с неба выпал ман («манна небесная»), особый сверхпитательный продукт. Из-за отсутствия воды опять возникла угроза бунта, и по указанию Всевышнего Моше извлек воду из скалы, ударив по ней посохом. Во время трудного перехода на евреев напали амалекитяне. Иеошуа бин-Нун ввел в бой полки, а Моше обеспечил им Б-жественное прикрытие своей молитвой.


Дорога длинная

«И было, когда отпустил фараон народ, не повел их Г-сподь по дороге через страну плиштим, потому что она близка («ки каров у») – ибо сказал Г-сподь: «Не передумал бы народ при виде войны и не возвратился бы в Египет» (13:17).

Конечная цель Исхода была сформулирована еще при встрече Б-га и Моше у несгораемого куста («неопалимой купины»). «И сошел Я, – сказал Всевышний, – чтобы спасти его (еврейский народ) из-под власти Египта и привести его… в страну прекрасную и просторную» (Шмот, 3:8).

Почему же тогда Б-г не повел евреев сразу в Эрец-Исраэль? Ведь самый короткий и легкий путь – вдоль берега Средиземного моря и через страну филистимлян (нынешний сектор Газа) – занял бы всего несколько дней.

Ответ мы находим в первом стихе раздела: «Не передумал бы народ при виде войны…». Однако выделенные в нем слова «ки каров у» не вполне понятны. Рамбан и некоторые другие комментаторы переводят их так: «хотя она (страна Плиштим) была близка». Да, страна филистимлян была ближайшим транзитным пунктом между Египтом и Эрец-Исраэль, но Б-г не повел евреев этим кратчайшим путем. Он направил их в пустыню, чтобы не дать им возможности вернуться в Египет в случае угрозы военного столкновения с филистимлянами, именно потому, что вернуться было бы легко.

Раши трактует слова «ки каров у» несколько иначе: «потому что она близка». Это толкование отражено в большинстве переводов Пятикнижия, включая приведенный выше текст. Б-г не повел евреев через страну филистимлян из-за ее близости к Египту. Он боялся, что в случае войны, они тут же повернут назад и вернутся тем же путем, которым пришли. Согласно РАШИ «ки каров у» – это причина, а не обстоятельство.

Комментатор «А-эмек давар» соглашается с переводом слова «ки», предложенным Раши: «потому что» – одно из четырех значений «ки», перечисленных мудрецами Талмуда. «Хотя» не входит в это число. Но, с другой стороны, «А-эмек давар» не согласен с тем, как Раши строит причинно-следственную связь в данном стихе. Если бы Раши был прав, то слова «ибо сказал Г-сподь» должны были бы предшествовать «ки каров у», а не следовать за ними.

Кроме того, продолжает «А-эмек давар», почему Б-г «боялся», что евреи вернутся в Египет? (Рабейну Бахья вообще отвергает эту мысль: Б-г не боялся, а точно знал, что евреи вернутся, если пойдут через Эрец-плиштим.) Ясно, что Всевышнему не составило бы труда остановить запаниковавших евреев и не дать им вернуться в Египет. Именно так Он и поступал в те нередкие моменты сорокалетних блужданий, когда евреи бунтовали против Моше и требовали возвращения к «горшкам с мясом». Чего же достиг Б-г, поведя их длинным, кружным путем? 

И еще один вопрос. Для чего понадобились в стихе слова «ибо сказал Г-сподь»? Ведь проще и понятнее было бы написать: «потому что эта страна находилась близко, и народ мог бы вернуться в Египет при виде войны».

Прежде чем ответить на поставленные вопросы, вернемся к существу темы: зачем были нужны сорокалетние скитания после Исхода? На самом деле, как мы узнаем из дальнейших событий, Б-г вовсе не собирался водить евреев по пустыне сорок лет. Они должны были войти в Эрец-Исраэль вскоре после дарования Торы у горы Синай, которое произошло на 50-й день их пребывания в пустыне. Но грех разведчиков смешал карты. Б-г решил, что только следующее поколение, не знавшее рабства, достойно жить в Эрец-Исраэль.

Что касается кратчайшего пути через страну Плиштим, он был неприемлем для Б-га, как указывают комментаторы, еще по двум причинам. Во-первых, «близость двух войн» – столкновение с филистимлянами сразу после побега от фараоновых колесниц – была бы слишком тяжелым испытанием для беглых рабов; они нуждались в передышке. И, во-вторых, получение Торы и подготовка к этому событию требовали времени, уединения и соответствующего настроя.

«Родственный» интерес

Но вернемся к нашему стиху. «А-эмек давар» приходит к выводу, что именно в словах «ки каров у» заключена главная причина того, что Б-г повел евреев кружным путем. А все, что следует после слов «ибо сказал Г-сподь», — это дополнительная причина. 

Он приводит совершенно неожиданную интерпретацию «ки каров у»: потому что Б-г – родственник Израиля». То же самое значение «каров – родственник» мы находим в псалме 148: «И возвысил Он рог народа Своего, славу всех благочестивых Его, сынов Израиля, народа, родственного Ему (ам крово)». В этом толковании нет ничего нового. Тора часто называет евреев «сынами» и «детьми» Всевышнего. 

Получается, что у Б-га был «личный», «родственный» интерес поступить с евреями именно так, как Он поступил. В отношениях между родственниками причины отдельных поступков более сложны и потому менее очевидны и логичны, чем в отношениях между людьми, не связанными родственными узами.

В разделе «Аазину» (книга «Дварим») отношение Б-га к евреям сравнивается с заботой орла о своих птенцах: «Как орел стережет гнездо свое, над птенцами своими парит… берет каждого, носит на крыле своем» (32:11). Далее Тора подчеркивает уникальность народа Израиля, его отличие от других народов: «Б-г один водил его, и нет с ним богов чужих». 

Когда орел поднимает птенцов на своих крыльях в заоблачные выси, он фактически готовит их с рождения к орлиной судьбе – летать выше всех других птиц. 

Точно так же Б-г поступил и с еврейским народом после его «рождения» при выходе из Египта. Он сразу стал готовить его к особой судьбе, к «высокому полету» среди народов земли. Для этого Он повел его по длинному маршруту, подобно тому, как орел поднимает птенцов выше того уровня, на котором им придется летать. 

У такой жесткой тренировки была веская причина. После Исхода евреи не были готовы отделиться от других народов для выполнения своей заглавной роли в истории. Они легко и быстро смешались бы с филистимлянами. Чтобы исключить это, им надо было провести много дней в пустыне, вырабатывая в себе неразрывную привязанность к Б-гу и Его Торе. 

Однако Всевышний не хотел травмировать евреев горькой правдой: показать им, как слабы они духовно. Вот почему Он добавил еще одну, более прагматичную причину, можно даже сказать повод для того, чтобы увести их в пустыню: угроза войны может побудить их к возвращению в Египет. Теперь нам понятен и строй начального стиха: почему «ки каров у» предшествует словам «…ибо сказал Б-г». 

Итак, главная цель выбора длинного маршрута состоит в том, чтобы подготовить евреев к их уникальной духовной судьбе. Однако Всевышний скрыл эту причину, заменив ее на другую, более понятную и приемлемую для них: требовалось избежать столкновения с жителями «сектора Газа», чья варварская агрессивность не уменьшилась за последние тридцать три столетия.

5784 (2024 г.)

Добавьте Ваш комментарий

* Обязательно заполнить.
Текст сообщения не должен превышать 5000 знаков